Weblio 中国語翻訳は、中国語を日本語へ和訳、日本語を中国語へ中国語訳する、無料の機械翻訳サービスです。辞書や辞典との連携により単語の意味や発音も確認できます。
Weblio 中国語翻訳は、中国語を日本語へ和訳、日本語を中国語へ中国語訳する、無料の機械翻訳サービスです。辞書や辞典との連携により単語の意味や発音も確認できます。 该の意味や日本語訳。ピンインgāi1動詞 当然…である,…のはずである,…すべきである.用例九斤分三份,每份该三斤。〔+目〕=9斤を3つに分ければ,それぞれは3斤になる.这责任,该我负。〔+目(節)〕=この責任は,私が負... - 約160万語の日中中日辞典。 中国語の「拖下水」、「活該」はどんな意味? 投稿日:09/07/2019 更新日: 16/06/2019 216.拖下水(ピンイン:tuō xiàshuǐ) 中国語では、 「活该」 ・・・・簡体字 「活該」 ・・・・繁体字 (huo2声 gai1声) と言います。 カタカナで表せば、「フオガイ」 でしょうか。 多くの場合、 「活该」 や、 「你活该」 など、短いフレーズとして使います。 中国語の文法を無料で学習できるサイトです。入門者、初心者向けに作られていて、中国語の文法の基礎が学べます。当ページでは、【是】を用いる文の文法が学べます。 中国語の「拖下水」、「活該」はどんな意味? 投稿日:09/07/2019 更新日: 16/06/2019 216.拖下水(ピンイン:tuō xiàshuǐ)
中国語で「猪」「我孫子」とはどういう意味にあたるんですか? バカにするような意味合いらしいのですが。。。 ついでに他にそういった言葉と意味も教えていただけますか? (悪い言葉を訊いていますが、悪用したい意図はありません) 該当(がいとう)とは。意味や解説、類語。[名](スル)ある条件・資格などに、当てはまること。「該当する箇所に丸をつける」 - goo国語辞書は30万2件語以上を収録。政治・経済・医学・ITなど、最新用語の追加も定期的に行っています。 中国語は奥が深い言語。漢字一字違うだけで、意味が違う文になってしまいます。このたび、台湾のネット民が「子供の宿題を見ていた。子供は「的」と「得」の違いが分からないみたいで、合っていたり間違っていたりする。どうやって教えたらいいかな? 該の意味や日本語訳。読み方がい中国語訳该,那个,这个中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係該の概念の説明日本語での説明其の[ソノ]当の中国語での説明那个该 - 約160万語の日中中日辞典。読み方・発音も分かる中国語辞書。 2つの意味の違いがあります。 ・・・のはずだ-----「彼女はこのことを知らないはずだ」 「彼は家にはいないはずだ」 なんてことよく言いますよね。 「应该」はこの「・・・のはずだ」にあたります。 上の文を「应该」を使って中国語にすると、