「like」を使う 始めに、"like"を使って「〇〇のように」や「〇〇みたいに」と言える英語表現を見ていきましょう! like 〇〇 〇〇のように まずは、"like"という言葉です。 おそらく、"like"と聞くと「好き」という意味を思い浮かべる人が多いかと思います。 〜のようなという意味の likeは前置詞ですか?〜のような、という意味の likeは確かに前置詞ですが、写真に写っている"Many students like Murphy" の like は動詞だとしか思えません。たくさんの学生がマーフィーを好いている。 次の「like」の品詞は?意味は?また、品詞も理解しやすい意味の取り方(直訳)は?次の英文中の句が、何句かと言う問いがありました。答えは、形容詞句でした。My brother doesn't look like me at all. 英語技術論文の文中で「~等、~のような」の意味合いでlikeを使用するのは適切ですか?もう少し格調高く表現できる単語または熟語はありますか? 技術論文であれば like を使っても問題にはならないと思 … ホーム > ロバみみ広場 > 受験英語教えて110番 No.51 「like(~のような)とsuch as」 受験英語教えて110番 No.51 「like(~のような)とsuch as」 2016年 1月 25日
娘は猫みたいなおもちゃを持っている. 「~のように」 like 「~のように」で一番よく使う表現がlikeです。.
このlikeは便利で、「~のようだ」でも使えますし、その他様々な場面で使えます。. 他のサイトで下記のような例文を見つけたのですが、うまく解釈できません。 例文 My daughter has a cat-like toy.
cats-like toy(猫みたいなおもちゃ)と日本語訳されていますが、おもちゃような猫と日本語訳してしまいます。 英語学習をしている方にとって、〜とか、〜など、〜のようなの対訳としてまず思いつく単語といえば、likeなのではないでしょうか。 先ほどの英会話も、日本語訳からすると、 such as ではなく like が使えるのではないか? 英会話のスキルアップに効果的な英語学習の瞬間英作文を取り入れたスマートフォンアプリAn Instant Replyのホームページです。ALL IN ONE Basicなどの良質なコンテンツを使用しているため、英会話のスキルアップを行いつつ、英文法の総復習なども行う事が出来ます。 海外ドラマなどを観ていると、よくネイティブが'like'を使用しているのを聞いたことがありませんか?「〜が好き」以外の用法とは?そして'like'は実は危険用語??使い方を間違えずに、自然で正しい英語を身につけよう! 少しくだけた良い方ですが、とにかく会話の中でたくさん出てきます。